Read the Past Imagine the Future

On Monday, I went along to the Low Museum in Hamilton to hear my friend and former MLitt classmate, author Ethyl Smith, talk about the 17th century period setting of her debut novel, Changed Times. It was a fascinating illustrated talk about the Covenanters and the important role they played in Scottish history.

The Read The Past Imagine the Future campaign is supported by the Scottish Library and Information Council (SLIC).

The campaign’s goal is to raise awareness among people of all ages to discover what their local library offers and aims to encourage reading throughout communities across Scotland and to widen knowledge of local and national history.

Here’s an account of the event in Ethyl’s words…

“It wis organised by South Lanarkshire Leisure tae promote reading thru libraries. Seven titles wur chosen tae be available fur readers groups across the county and ‘Changed Times’ is ane o them. It’s sittin alang wi some famous titles so ah’m weel pleased tae hae crept in there aside them.

The theme for the promotion is ‘touch the past imagine the future’ an ah wis asked tae speak aboot the past …. Me bein auld an ma book bein aboot a time 300 hunner years ago.

It wis held in the Assembly Room which is awfy big an posh. Ah felt lik a fish oot o watter in sic grand surroondins.

When ah arrived thur wis a big foto shoot which wis a strange experience fur somebody as hates bein snapped then folk stertit comin in … An they kept comin till the place wis fu. Ah began tae wunner if ah wis in the wrang place but naw they’d come tae hear aboot the Covenanters.

Hert in ma mooth ah began an they aw listened, an luked at ma slides, an laughed in the richt bits. .. Believe it or no thur is humour in that time. Richt enough wi some o it if ye didna laugh ye’d greet.

A yapped on fur an hoor an hauf an maist o ma audience wur still awake at the end which wis a relief.

They said they’d learnt a lot aboot the time, asked questions, wur amazed an saddened by much o it, said thur wis a lot tae think aboot then gied me a big clap.

SO sharin information aboot oor heritage wis worthwhile …. folk dae want tae ken.On this occasion we wur sittin quite close tae the site o Hamilton Palace which hud close connections wi that time in history.

Anither thing the Vice President o the Covenanting Memorial Association turned up. He wis at at ma last event so he’s a richt glutton fur punishment. Wur still speakin so it cudna hae been that bad an tae hae that kinda support is really a guid feelin.”

The seven-month Scottish national reading promotion celebrating the Year of History, Heritage and Archaeology focuses on Scotland’s heritage and depicts images and ideas of the future.

Library users can also enter a competition to win a £50 book token by submitting a book review, either to their local library or on Twitter using the hashtag #ReadThePast17 What’s not to like?

And if you get a chance to read Ethyl’s book or hear her speak at an event you’re in for a treat!

Playing a Part in Mixing the Colours

10408763_10206549115872293_5987010586093287655_n

The last time Scotland experienced a solar eclipse was in 1999 and I’ve no idea where I was at the time. But I doubt I’ll forget the eclipse I witnessed on Friday morning. Luckily, I had time to pause on my way to the Mixing the Colours conference so I joined the crowds gathered in George Square. For a matter of minutes a gap in the clouds appeared and a cheer went up in honour of the eclipse.

gwl-logo

It was a memorable start to the day and the buzz continued during the conference. I’m a huge supporter of the Mixing the Colours project and attended one of their writing workshops at Glasgow Women’s Library to encourage women to write about their experiences of sectarianism. I have been the victim of sectarianism and it’s a key theme in my debut novel, Talk of the Toun, so the workshop stimulated me to write a short story very loosely based on childhood experiences. As part of the GWL project, I was chuffed to bits to be asked to record my short story for a podcast for GWL. You can listen to my piece, Smelly Catholic, here.

10245368_993640317314535_4791309367103094624_nThe conference was a great opportunity to present the project’s findings through a Knowledge Café exploring sectarianism in the context of wider gender inequality, presentations by Mixing The Colour’s Project Development Worker, Rachel Thain-Gray, Rosie Kane and Dr Margaret Malloch of Stirling University as well as a premiere of the Mixing The Colours film and the launch of the anthology of short stories and poems.

For me, the highlight of the day was hearing readings from other women writers, especially my friends, Ethyl Smith and Emma Mooney whose writing was entertaining as well as thought provoking. Pieces by Julie Robertson, Leela Soma and Marie-Therese Taylor also inspired me and I also enjoyed Magi Gibson’s performance of her specially commissioned Mixing The Colours – A Dramatic Monologue, and a poem by Nicola Burkhill which could be a new anthem for women speaking out about sectarianism.  You can watch Nicola perform her poem here – it’s a powerful piece!

The day of collective action against sectarianism highlighted the need for the inclusion and engagement of women in dialogues around sectarianism in Scotland and I felt privileged to play a very small part.

Have you used your writing to explore sectarianism?

Entering the Dragons’ Pen

download (1)It’s always great to be a witness to a pal’s success and I was lucky enough to find myself back at the Glasgow Women’s Library to cheer on my fellow MLitt classmate, Ethyl Smith at the Dragons’ Pen event.

downloadEthyl was one of eight finalists (she’s so talented that she made it to this stage last year) who had interpreted the theme of ‘Illuminate’ and written a short story of a maximum of 1000 words. The finale of the competition was for Ethyl to read her story, ‘Seein’s Believin’, aloud to an audience and four literary judges.

photo (11)

Ethyl feeling the fear and doing it anyway!

To say that I was in awe of Ethyl’s confidence is an understatement. To put yourself and your writing out there and up for criticism is not for the faint hearted. Respect!

I listened to Ethyl read her piece and wondered if I’d ever get the chance and be brave enough to do a reading of my work. The irony is that although my ‘day job’ is delivering training sessions involving me talking to large groups of people for a full day you would assume that I’d be comfortable with public speaking. And yet I would still be nervous about reading my work in public. The reason is that it would be my work and there would be nothing to hide behind.

So it seems I have an issue to overcome. I wouldn’t describe myself as shy, but that doesn’t mean that I’m an extrovert either and an article I came across called, 23 Signs You’re Secretly An Introvert struck a chord.

http://www.huffingtonpost.com/2013/08/20/introverts-signs-am-i-introverted_n_3721431.html

imagesClick on the link to see if you’re an innie or an outie.

And contrary to the perception of even my close friends and family, I identified with several of the indicators, in particular number 8 and of course number 22.

But although I believe that I’m more an introvert than extrovert, if I’m ever successful in achieving my dream of being a published writer then one day, hopefully soon, I’ll have to face my fear and share my words. But I’m grateful that I’ve had Ethyl to lead the way.

introvert-writing

The Mither Tongue

Grad

Ethyl and I graduating with our MLitt in Creative Writing from Stirling University.

Last week I met up with ma good pal and former MLitt classmate, Ethyl Smith tae talk books and writing. We spent 5+ hours blethering without drawing breath and one of the many topics we covered was writing in  Scots.

downloadRecently, the bestselling children’s book, The Gruffalo by Julia Donaldson was translated into Scots by James Robertson and this has been followed by The Gruffalo’s Wean, a Scots version of The Gruffalo’s Child.  I think this is a brilliant move tae make sure Scottish children are aware of their mither tongue.

images

This blog is not about politics but it’s impossible tae ignore the fact that in less than a year, I will be voting in the Independence Referendum. And how will I vote? I’ll vote with ma heart, not ma heid. I don’t know a lot about the economic arguments for and against independence but I do know that I’ve always considered myself as Scottish, not British.

I think this strong sense of Scottish identity and pride in ma heritage might explain ma fascination with the language of ma birth. I love Scots words like glaikit, dreich and scunner.

This wee clip of Nicola Swankie’s 50 Favourite Weird Scottish Words made me smile. How many do you use or recognise?

But although when I’m writing I like tae include Scots words in dialogue, tae write the entire text in Scots requires expertise and skill. Ethyl has written many pieces in old Scots and I’ve asked her tae share her experience.

Can you tell us why you enjoy writing in your mither tongue?

It seems more natural way to express my thoughts. I spent most of my childhood with my grandparents who spoke broad Scots… so it’s like being grounded I guess.

Do you find it harder tae write in Scots?

Naw. Weel if ah’m strecht wi ye it’s the spellin. Scots is mair in the lug if ye git ma drift. Ay is ‘yes’. Aye with the extra e maks ‘always.’ You need to listen to hear the difference.images (2)

What advice would you give writers who’d like tae try writing in Scots?

First listen. The rhythm and cadence is different, even the word order. Also get yourself a good dictionary Scots-English & vice versa.

Whose writing would you recommend as a good example of writing in Scots?

John Galt … old fashioned but great writing. Alan Bissett for emphasis on modern slang. James Robertson is very respectful of its useage.

Here’s a sample of Ethyl’s writing and you can see why I’ve got so much respect for her talent as a writer.

Nae Way Back

Whit fur did ah dae this? Whit makt me think it wud be aw richt? Aifter aw ah’m nae glaikit. Weel nae fur ordnar. Wan thing fur shair it’s the straicht an narra frae noo on. An nae argiein.

Tae tell the truth ah did think ah wis raither smairt. Aifter aw ah din it aw masel. Me an ma big ego. Naw. Mair lik me an ma big heid.

If the Yoge maister hudna sayed ah wis his best pupil, mibbe ah wudna hae mindit doddlin alang lik the rest o the cless. Ye see, maist o thaim canna levitate at aw. But therr ah wis, clear o the flair, an floatin lik a dream; an ah kent they wur jeelous whan they saw me dain it week aifter week, wi nae wauchle.

Mind ye the Yoge did say it wis jist fur cless. Whaur he cud kep an eye lik.

Ah shuda taen tent, an no allooed masel tae git cairrit awa wi ma ain consait. Bit naw. Ah jist hud tae gang that bit faurer, an try a fu, oot o boddy expairience, on ma ain.

An it wisna sair. An extra hauf hoor’s meditation, twa extra mantras, an ah wis awa as nice as ye like, an heidin up here tae the ceilin.

Problem is ah’m here yit. An aw the time ah’m seein masel. At least ah can see ma boddy, doon therr streetched oot on the bed, as if ah’m sleepin. Bit ah’m nae. Ah’m up here, fashin aboot gittin doon agane, fur ah forgot tae luk thon bit up in ma manual, an it’s ower late noo. Talk aboot bein wice aifter the event. An talk aboot bein feart. Ay … ah shud … ah shud nivver hae sterted this. 

Thanks Ethyl, that was a braw wee tale.

Have you tried writing in Scots or any other native language? Do you enjoy reading work in Scots? Is there a favourite writer you admire who writes in Scots?

gc_scot_mag_words_red__06314